Мы начинаем новую рубрику «40 еврейских слов за 40 дней». В дни Великого поста перед Пасхой эти слова древнееврейского языка напомнят нам о важных истинах Писания. Присоединяйтесь и следите за публикациями!

Еврейское слово “עָפָר” (афар) используется для описания сухой, рыхлой земли, поверхности почвы, чего-то, что было разбито в пух и прах, руин разрушенного города, пепла, извести (сухой штукатурки) и, в частности, вещества человеческого тела.

В переносном смысле это слово используется, чтобы выразить негодность и никчемность, уподобление рассыпанному и рассеянному, то есть самоуничижение (глубочайшее смирение).

В дни Великого поста перед Пасхой слово «афар» напоминает нам, что «мы прах и в прах возвратимся» (Бытие 3:19).

Поэтому давайте вспомним, что такое смирение, и осознаем, насколько мы хрупки и слабы, как часто ошибаемся, что мы лишь прах.

Dr. Aravind Jeyakumar Moniraj is the Associate Professor and Head of the Department of Old Testament Studies in Gurukul Lutheran Theological College & Research Institute, Chennai.